Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
la-proxima-guerra-se-prepara-turquia-para-la-ocupacion-de-siria
A medida que los terroristas apoyados por Occidente conducen supuestamente a decenas de miles de refugiados hacia territorio turco, y en medio de lo que se llama una "campaña sostenible y persistente" de ataques aéreos, ataques con misiles, y otros surtidos ataques contra territorio sirio, Occidente se prepara para desempolvar los planes para establecer una "zona de seguridad" en el norte de Siria, protegida por tropas de la OTAN - en particular de Turquía.

El periódico Hurriyet Daily News en su artículo, "Turkey’s top soldier inspects troops on Syrian border as gov't signals joining anti-ISIL bid", indicó que Turquía se preparaba para unirse a los ataques unilaterales ilegales en Siria encabezados por los EE.UU. y el respaldo de varias autocracias del Golfo Pérsico. El Hurriyet informó:

El Comandante de las fuerzas terrestres de Turquía inspeccionó las tropas a lo largo de la frontera con Siria el 24 de septiembre, ya que el gobierno turco señaló un cambio de política en unirse activamente a la coalición internacional liderada por Estados Unidos contra la amenaza yihadista en Irak y Siria.

El comandante de las Fuerzas Terrestres, el Gen. Hulusi Akar visitó las instalaciones y tropas militares turcas desplegadas a lo largo de la frontera con Siria, donde fue informado por los oficiales en el terreno.



Turquía aumentó su presencia militar a lo largo de la frontera con Siria para hacer frente a las corrientes de refugiados en los últimos años y con la potencial ofensiva siria el año pasado. También hay informes de que el ejército ha intensificado su movilidad militar en la región después de que el Estado Islámico de Irak y el Levante (ISIL) atacaran a los kurdos sirios en la región de Kobane fronteriza con Turquía.

Imagen: Incluso los mapas del territorio de ISIS utilizados por los medios de comunicación occidentales revelan corredores bien definidos que conducen desde el territorio turco tanto hacia Siria como Irak. Está claro que ISIS no es un "estado", sino más bien una invasión y ocupación de territorio procedentes de la OTAN.

Mientras que la ofensiva militar planeada el año pasado fue atacar directamente al Ejército Árabe Sirio con provocaciones que más tarde se reveló que habían sido ataques de bandera falsa realizados contra Turquía por el propio gobierno turco, parece que ahora el llamado "Estado islámico" (ISIS) servirá como cubierta para las ambiciones extraterritoriales de la OTAN. ISIS, que no es ni islámico, ni un estado, es la culminación de años de armar, apoyar de forma encubierta y financiación de Estados Unidos, Europa, el Golfo Pérsico y Turquía.

Turquía, en particular, ha servido como un refugio seguro para los terroristas de ISIS durante los últimos 3-4 años. De hecho, los mapas que muestran el territorio de ISIS "a través de los medios de comunicación occidentales muestran pasillos que conducen directamente desde territorio turco definidos claramente. Los miles de millones en dinero en efectivo, armas, equipos, e incluso los vehículos usados ​​para construir lo que ahora es una fuerza mercenaria para tomar el poder de forma simultánea en tres países - Líbano, Siria e Irak - fueron proporcionados por países como Arabia Saudita y Qatar y canalizados en manos de los terroristas por agentes de la CIA que operan a lo largo de la frontera de Turquía con Siria.

A pesar del juego de la retórica de cambio de nombre de esta fuerza mercenaria para confundir a un público inconsciente, no hay otra explicación de la escala de las operaciones de ISIS más allá de la tutela multinacional estatal. Si Siria, Líbano, Irán e Irak están luchando contra ISIS, a través del proceso de eliminación, estos estados patrocinadores - sea que lo admitan o no - pueden ser fácilmente identificados.

La planificación de Turquía de la ocupación de Siria es una conspiración documentada.

Quitar territorio a Siria y crear "zonas de amortiguación" fue parte de la agenda de Estados Unidos en Siria desde hace años - mucho antes de que la amenaza de ISIS se esgrimiera como pretexto potencial para dirigir la intervención militar estadounidense. ISIS es simplemente la última construcción que se utiliza para implementar la estrategia.

Si bien la idea de una zona de amortiguamiento tiene la intención de parecerse al último intento honesto para resolver una creciente crisis regional y para "ganar" la guerra en Siria, en realidad esto ha sido planeado por lo menos desde marzo de 2012, donde se propuso la idea por parte del corporativo-financiero financiado Brookings Institution en su "Oriente Medio Memo # 21" "Assessing Options for Regime Change" en el que expresamente se decía:

"Una alternativa es que los esfuerzos diplomáticos para centrarse primero en la forma de poner fin a la violencia y la forma de obtener acceso humanitario, como se está haciendo bajo el liderazgo de Annan. Esto puede conducir a la creación de refugios seguros y corredores humanitarios, lo que tiene que ser respaldado por el poder militar limitado. Esto, por supuesto, está a la altura de los objetivos estadounidenses para Siria y podría preservar a Asad en el poder. Desde ese punto de partida, sin embargo, es posible que una amplia coalición con el mandato internacional apropiado podría añadir nuevas medidas coercitivas a sus esfuerzos".

Brookings continúa describiendo cómo la alineación de Turquía de grandes cantidades de armas y tropas a lo largo de su frontera en coordinación con los esfuerzos israelíes en el sur de Siria, podría ayudar a efectuar el cambio de régimen en Siria:

Además, los servicios de inteligencia de Israel tienen un gran conocimiento de Siria, así como activos dentro del régimen sirio que podrían ser utilizados para subvertir la base de poder del régimen y presionar para la eliminación de Asad. Israel podría posicionar fuerzas sobre o cerca de los Altos del Golán y, al hacerlo, podría desviar las fuerzas del régimen de luchar contra la oposición. Esta postura puede conjurar los temores en el régimen de Asad de una guerra de varios frentes, sobre todo si Turquía está dispuesta a hacer lo mismo en su frontera y si la oposición siria está siendo alimentada con una dieta constante de armas y entrenamiento. Tal movilización tal vez podría persuadir al liderazgo militar de Siria a derrocar a Asad con el fin de preservarse a sí mismo. Sus defensores argumentan que esta presión adicional podría inclinar la balanza en contra de Asad en Siria, si otras fuerzas estuvieran alineadas correctamente.

Claramente, una "zona de amortiguación" es el siguiente paso para los diseños occidentales dirigidos a exigentes cambio de régimen en Siria. También es un paso que sólo necesita un pretexto para seguir adelante. En 2012, fabricaron incidentes fronterizos con Turquía que estaban siendo utilizados para ayudar a implementar esta estrategia, pero fracasaron. Ahora la amenaza de ISIS se está utilizando para revender el mismo esquema exacto.

Turkey's Daily Sabah informaría en un artículo titulado, "El Ejército turco será autorizado en Irak y Siria, dice Davutoglu" que:

El Gobierno turco pedirá la autorización del Parlamento para las operaciones militares en Siria e Irak, dijo el recién electo PM Ahmet Davutoglu, en una conferencia de prensa el martes.

El documento también informaría:

"No puede haber dos proyectos de ley diferentes en función de los riesgos en la región", dijo Davutoglu. "Esperamos que la situación de seguridad no se deteriorará para Turquía en la región y que no tendrá que enviar fuerzas armadas."

Turquía, sin embargo, tomará todos los medios necesarios contra los riesgos que pongan en peligro la seguridad nacional del país y la estabilidad de la región, de acuerdo con Davutoglu.



Por supuesto, con ataques aéreos estadounidenses dejando un vacío que pronto se llenará de extremistas no impugnados por el Ejército Árabe Sirio forzados a retroceder en temor a provocar una nueva agresión occidental, la situación sin duda va a "deteriorarse". Así como Turquía organizó operaciones de bandera falsa en su frontera el año pasado en un intento de provocar una guerra con Siria directamente, y mediante el apoyo a los terroristas que resulta en una catástrofe humanitaria predecible ahora se extienda al territorio de Turquía, el vacío que los EE.UU. están creando intencionalmente pretende estar lleno de mercenarios terroristas y fuerzas de la OTAN para protegerlos mientras la parte frontal avanza cada vez más cerca de Damasco, en la forma de una "zona de amortiguación".

La única manera de que Siria evite que esto suceda es que ellos y sus aliados reunan rápidamente los medios tácticos, estratégicos y políticos con los que llenar el vacío en el este de Siria para evitar la "campaña de Occidente sostenible y persistente" de raíz. Porque si esta campaña echa raíces, cualquier intento por parte de Damasco para retomar territorio de Occidente y sus aliados terroristas con los que están operando, puede desencadenar una confrontación directa entre los EE.UU. y Damasco - la provocación final que Occidente está buscando para concluir sus planes estancados para el cambio de régimen en Siria.

Las operaciones en Estados Unidos a largo plazo en territorio sirio, con o sin fuerzas turcas implicadas, todavía podría convertirse en una trampa por parte de Siria y sus aliados. Al evitar las provocaciones y la confrontación militar directa con Occidente, Siria puede utilizar las fuerzas de poder para atrapar a Occidente en otro atolladero prolongado y costoso. Tal estrategia requeriría la construcción de una mayor disuasión contra nuevas incursiones hacia vitales centros de población de Siria, junto con la paciencia política inconmensurable. Occidente se quedará con más retrasos y complicaciones, así como los costos inmensos que se convertirán cada vez en más difíciles de justificar ante un público occidental ya cansados ​​de la guerra.

Fuente: Land Destroyer
la-proxima-guerra-los-cuatro-conspiradores-complot-turquia-para-atacar-siria
Grabaciones de varias reuniones turcas de la Seguridad Nacional publicadas anónimamente en YouTube el 27 de marzo de 2014 demuestran la existencia de un complot del gobierno Erdogan para entrar en guerra abierta contra Siria. Presa del pánico, la administración ha cortado bruscamente el acceso de la ciudadanía turca a YouTube al tiempo que denuncia una violación del secreto militar.

Los cuatro conspiradores: Ahmet Davutoglu, ministro de Relaciones Exteriores; el general Yasar Guler, jefe adjunto del estado mayor; Hakan Fidan, jefe de los servicios secretos, y Feridun Sinirlioglu, secretario de Estado para las Relaciones Exteriores.

El 27 de marzo de 2014, fragmentos de varias grabaciones de una reunión de la Seguridad Nacional turca fueron dados a conocer en internet. El gobierno turco bloqueó de inmediato el acceso de la ciudadanía a YouTube.

Según esas grabaciones, el gobierno de Recep Tayyib Erdogan preparó un falso ataque del Emirato Islámico de Irak y el Levante (EIIL) contra la tumba de Suleiman Shah, en Siria, para justificar una intervención del ejército turco en territorio sirio.

Suleiman Shah, abuelo de Osmán I, fundador del Imperio Otomano, estaba enterrado en la ciudad siria de Alepo. Su tumba fue desplazada en 1973 pero sigue siendo un enclave extraterritorial turco en territorio sirio.

El 20 de marzo de 2014, el EIIL exigió la retirada de las tropas especiales turcas secretamente desplegadas en Siria y amenazó con destruir la tumba de Suleiman Shah si se ignoraba su exigencia.




El problema que enfrentan los conspiradores turcos es que el EIIL había ocupado esa tumba desde hace meses sin que se produjese ninguna reacción de Ankara. Lo que podía parecer una razón relativamente justificada, pierde así todo valor y se hace evidente que no pasa de ser un simple pretexto.

A continuación, el texto de las grabaciones:


Primera parte

Ahmet Davutoglu (ministro de Relaciones Exteriores): El primer ministro ha declarado que en la actual coyuntura este ataque [contra la tumba de Suleiman Shah] debe ser considerado como una oportunidad para nosotros.

Hakan Fidan (jefe de los servicios secretos): Voy a enviar 4 sirios, si eso es lo que hace falta. Voy a crear un casus belli ordenando un ataque con misiles contra Turquía. También podemos preparar un ataque contra la tumba de Suleiman Shah si es necesario.

Feridun Sinirlioglu (secretario de Estado para las Relaciones Exteriores): Nuestra seguridad nacional se ha convertido en una herramienta práctica y barata de la política.

Yasar Guler (jefe adjunto del estado mayor): Es un casus belli. Quiero decir que lo que vamos a hacer es crear un casus belli.

Ahmet Davutoglu: [...] ¿Qué debe hacer nuestro ministerio de Relaciones Exteriores exactamente? No hablo de la cosa. Hay otras cosas que se supone que debamos hacer. Si nos decidimos sobre ese asunto, tenemos que informar a las Naciones Unidas, al consulado del régimen sirio en Estambul. ¿No?

Feridun Sinirlioglu: Pero si decidimos una operación, hay que crear un efecto impactante. Quiero decir, si vamos a hacerlo. No sé qué vamos a hacer pero, sin importar lo que decidamos, no pienso que sería apropiado que avisemos a alguien por adelantado.

Ahmet Davutoglu: De acuerdo pero de alguna manera vamos a tener que preparar. Para evitar los cortocircuitos en materia de derecho internacional. Acababa precisamente de darme cuenta, mientras hablaba con el presidente [Abdullah Gul], que si los tanques turcos van allá eso significa que estamos allá, en todo caso. ¿No?

Yasar Guler: Eso significa que estamos allá. Sí.

Ahmet Davutoglu: Sí, pero hay una diferencia entre ir con aviones e ir con tanques…

Yaşar Güler: Quizás podemos decir al consulado general sirio que el Emirato Islámico en Irak y el Levante trabaja actualmente del lado del régimen y que ese lugar es tierra turca. Ciertamente tendríamos…

Ahmet Davutoglu: Eso ya lo dijimos y enviamos varias notas diplomáticos.

Yasar Guler: A Siria…

Feridun Sinirlioglu: Exactamente.

Ahmet Davutoglu: Sí, las hemos enviado muchas veces. Por lo tanto, yo quisiera saber qué es lo que el jefe del estado mayor espera de nuestro ministerio.

Yasar Guler: Quizás su intención era decir que… en verdad no sé. Él se reunió con el señor Fidan.

Hakan Fidan: Bueno, él mencionó esta parte pero no nos detuvimos en los detalles.

Yasar Guler: Puede ser que lo que él quería decir era… ¿una nota diplomática dirigida a Siria?

Hakan Fidan: Puede ser que el ministerio de Relaciones Exteriores esté destinado a la coordinación…

Ahmet Davutoglu: Quiero decir, yo puedo coordinar la diplomacia… pero la guerra civil… el ejército…

Feridun Sinirlioglu: A eso me refería. Por un lado, la situación es diferente. Una operación contra el EIIL tiene bases sólidas en derecho internacional. Lo presentaremos como al-Qaeda. No hay problema si es algo que tiene que ver con al-Qaeda. Y se trata de defender la tumba de Suleiman Shah, es una cuestión de protección de nuestra tierra.

Yasar Guler: No tenemos problema con eso.

Hakan Fidan: Cuando suceda eso va a provocar una gran conmoción interna. La frontera no está bajo control…

Feridun Sinirlioglu: Quiero decir… sí habrá atentados, claro está. Pero recuerdo nuestra conversación de hace 3 años…

Yasar Guler: El señor Fidan tendría que recibir respaldo con toda urgencia y tenemos que ayudarlo a abastecer en armas y municiones a los rebeldes. Tenemos que hablar con el ministro…. nuestro ministro del Interior… nuestro ministro de Defensa. Tenemos que hablar de esa cuestión y llegar a una decisión, señores.

Ahmet Davutoglu: ¿Cómo fue que llegamos a poner a nuestras especiales en acción cuando hubo una amenaza en el norte de Irak? Teníamos que haber hecho lo mismo allí también. Teníamos que haber entrenado a esa gente y enviar hombres. En todo caso, nosotros no podemos hacerlo, nosotros podemos hacer únicamente lo que la diplomacia…

Feridun Sinirlioglu: En aquella época yo se lo dije a ustedes, por el amor de Dios, en general. Ustedes saben cómo fue que llegamos a tener aquellos tanques allí. Ustedes estaban presentes.

Yasar Guler: ¿Qué? ¿Usted quiere decir, nuestros asuntos?

Feridun Sinirlioglu: Sí. ¿Cómo piensan ustedes que logramos enviar nuestros tanques a Irak? ¿Cómo? ¿Cómo logramos implicar fuerzas especiales y tropas. Yo estuve metido en eso. Permítanme ser claro. No había una decisión del gobierno sobre eso. Nosotros logramos eso con una sola orden.

Yasar Guler: Bueno, estoy de acuerdo con usted en una cosa, nosotros no tenemos por qué discutir sobre eso. Pero hay varias cosas que Siria puede hacer desde ahora.

Ahmet Davutoglu: General, la razón por la que decimos «no» a esta operación es porque conocemos la capacidad de esos hombres.

Yasar Guler: Mire, señor. ¿MKE [Mechanical and Chemical Industry Corporation] no está a las órdenes del ministro? Señor, quiero decir, Qatar está buscando municiones para comprarlas al contado, en efectivo. Entonces, ¿por qué no lo hacemos nosotros? Es por orden del señor ministro…

Ahmet Davutoglu: Pero es el lugar. No podemos actuar de forma integrada, no podemos coordinar.

Yasar Guler: Entonces, nuestro primer ministro puede convocar al ministro de Defensa y al señor ministro al mismo tiempo. Después, puede hablarles directamente.

Ahmet Davutoglu: Nosotros, el señor Siniroglu y yo, hemos literalmente suplicado al señor primer ministro para obtener una reunión privada. Hemos dicho que las cosas no estaban marchando tan bien.

Yasar Guler: Además, él no tiene por qué estar sobrecargado de reuniones. Usted mismo, el señor ministro de Defensa, el señor ministro del Interior y nuestro jefe de estado mayor. Con 4 de ustedes es suficiente. No hace falta una multitud. Porque, señor ministro, la necesidad principal es que haya armas de fuego y municiones. Ni siquiera armas, principalmente municiones. Precisamente acabamos de hablar de eso, señor. Digamos que posicionamos un ejército allí, de unos 1 000 hombres. Si los metemos en esa guerra sin darles como mínimo 6 meses de municiones, entonces van a venir a vernos nuevamente al cabo de 2 meses.

Ahmet Davutoglu: Ya están regresando.

Yasar Guler: Van a venir a vernos a nosotros, señor.

Ahmet Davutoglu: Van a venir de… ¿cómo era? De Cobanbey [punto de control cercano a la ciudad turca de Elbeyli].

Yasar Guler: Así es, señor. Ese asunto no puede quedar como una carga sobre las espaldas del señor Fidan él solo, como en este momento. Es inaceptable. Quiero decir, no podemos entender eso. ¿Por qué?

***

Ahmet Davutoglu: Aquella noche habíamos llegado a una resolución. Y yo pensaba que las cosas estaban tomando un rumbo favorable. El nuestro…

Feridun Sinirlioglu: Habíamos emitido la resolución del MGK [Consejo de Seguridad Nacional] al día siguiente. Después hablamos con el general…

Ahmet Davutoglu: Y las otras fuerzas hacían verdaderamente un buen seguimiento de nuestra debilidad. Usted dice que usted va a capturar ese lugar y que los hombres allí constituyen un factor de riesgo. Usted hace que se retiren. Captura la plaza. Refuerza y envía nuevamente sus tropas para allá.

Yasar Guler: Exactamente, señor. Tiene usted toda la razón.

Ahmet Davutoglu: ¿De verdad? Así es como yo lo interpreto. Pero después… la evacuación no es una necesidad militar. Eso ya es otra cosa.

***

Feridun Siniroglu: Hay algunos cambios serios en la geopolítica mundial y regional. Eso puede propagarse ahora a otros lugares. Usted mismo lo dijo hoy y otros están de acuerdo… Nos dirigimos hacia un juego diferente ahora. Tendríamos que ser capaces de verlos [los cambios]. Que el EIIL y todo ese circo, todas esas organizaciones son extremadamente abiertas a la manipulación. Tener una región que se componga de organizaciones de la misma naturaleza constituye un riesgo de seguridad vital para nosotros. Y cuando estuvimos por primera vez en Irak del Norte, siempre existía el riesgo de que el PKK hiciera estallar aquello. Si consideramos atentamente los riesgos y apoyamos eso… como el general acaba de decir…

Yasar Guler: Señor, cuando usted estaba adentro hace un momento, nosotros estuvimos conversando sobre todo esto. Abiertamente. Quiero decir que las fuerzas armadas son una «herramienta» necesaria para usted a cada momento.

Ahmet Davutoglu: Por supuesto. Siempre le digo al primer ministro, cuando usted no está, en lenguaje universitario, usted no puede mantenerse en esas tierras sin «hard power». Sin «hard power» no puede haber «soft power».

Yaşar Güler: Señor.

Feridun Sinirlioglu: La seguridad nacional se ha politizado. No recuerdo nada como esto en la historia política turca. Se ha convertido en una cuestión de política interna. Todos nuestros discursos sobre la defensa de nuestras tierras, sobre la seguridad de nuestra frontera, sobre nuestras tierras reclamadas allá, todo eso se ha convertido en una herramienta cómoda y barata de nuestra política interna.

Yaşar Güler: Exactamente.

Feridun Siniroglu: Eso nunca había sucedido anteriormente. Desgraciadamente, pero…

Yasar Guler: Quiero decir, ¿no habrá al menos uno de los partidos de oposición que le aportaría a usted su apoyo sobre este tipo de asunto de alta seguridad nacional? Señor, ¿es este un sentido justificable de la seguridad nacional?

Feridun Sinirlioglu: No recuerdo ningún momento así.

Yasar Guler: ¿En qué campo podemos estar unidos si no es con respecto a una cuestión de seguridad nacional de tanta importancia? En ninguno.

Ahmet Davutoglu: [...] En 2012, no lo hicimos en 2011. Si al menos hubiésemos tomado medidas serias en aquella época, incluso en el verano de 2012.

Feridun Sinirlioglu: Ellos estaban en su peor momento en 2012.

Ahmet Davutoglu: En el plano interno estaban exactamente como Libia. Quién entra o sale del poder no tiene la menor importancia para nosotros. Pero ciertas cosas…

Yasar Guler: Señor, para evitar cualquier confusión, lo que necesitábamos en 2011 eran armas y municiones. En 2012, en 2013, e incluso ahora seguimos necesitando lo mismo. Estamos exactamente en el mismo punto. Tenemos que encontrar eso a toda costa y resolver el asunto.

Ahmet Davutoglu: Los fusiles y las municiones no son tan necesarios allí. Lo que no logramos resolver allí fue el factor humano.


Segunda parte

Hakan Fidan: Enviamos alrededor de 2 000 camiones cargados con material.

Yasar Guler: No pienso que las armas sean tan necesarias allí. Es mi opinión personal. Lo que necesitamos son municiones. Sí señor. El señor Hakan [Fidan], aquí présente, lo sabe. Nosotros ofrecimos darles un general. El señor Hakam lo pidió él mismo, personalmente. Nosotros lo aprobamos. Escogimos el general y el general fue allá.

Feridun Sinirlioglu: Para ser prácticos, el ministro de Defensa tendría que firmar lo que haga falta por el bien de la nación. Nuestro primer ministro tendría que ordenarlo, claramente.

Ahmet Davutoglu: De hecho, esta misma noche…

Yasar Guler: Esta noche, señor. No tenemos problema.

Feridun Sinirlioglu: Se había dado una orden para una operación esta noche.

Yasar Guler: Nosotros dimos un mensaje de «blitzkrieg». El propio señor Fidan debe saberlo.

Ahmet Davutoglu: Hakan, ¿qué complicaciones puede haber si mandamos tanques?

Hakan Fidan: Bueno… sin coordinación, si consideramos la correlación de fuerzas…

Yasar Guler: Por eso necesitamos la coordinación del MIT [servicios secretos turcos], señor ministro.

Hakan Fidan: …no es posible sin el número de gente armada y sus capacidades.

Yaşar Gulen: Es por eso que ponemos la coordinación del MIT como un prerrequisito. Señor ministro, no tiene usted por qué preocuparse por esta noche. Ni por esta noche, ni por más tarde. Pero tenemos cosas que resolver a largo plazo.

Ahmet Davutoglu: Estoy considerando eso como una opción pero no podemos convencer a la gente. Mandaremos tanques y haremos fortificaciones. A partir de entonces tenemos que considerar un estado de guerra y al hacerlo estamos entrando en guerra. Estamos haciendo una operación militar.

Yasar Guler: Es una causa directa de guerra. Quiero decir, lo que vamos a hacer es una causa directa de guerra.

Hakan Fidan: No con Siria.

Feridun Sinirlioglu: No es un acto de guerra contra Siria.

Yasar Guler: No, esa gente…

Hakan Fidan: Lo que quiero decir es que sabemos que 2 y 2 son 4. Ahora bien, sabemos que lo que sucede allí no tiene verdadero valor estratégico para nosotros, más allá de la imagen política y todo eso. Ahora, si vamos a entrar en guerra, déjennos planearlo de antemano. Ahora, yo…

Yasar Guler: Eso es lo que venimos diciendo desde el principio.

Hakan Fidan: Lo que no puedo aceptar es lo siguiente: estamos aceptando el riesgo de recurrir a las armas para salvar la tumba de Suleiman Shah. Son como 4 hectáreas de nuestro territorio nacional y estamos aceptando el riesgo de una guerra por eso, por la «cosa» de nuestros 22 o 28 soldados allí. ¡Por Dios! ¿Cuántos kilómetros de tierra de este país tienen frontera con Siria? Y no nos arriesgamos a una guerra por miles de kilómetros de territorio ¿y las vidas de millones de personas? ¡Esto no es lógico! Si vamos a recurrir a las armas, hagámoslo desde el principio. Si estos tipos representan una amenaza…

Feridun Sinirlioglu: Ahora hay una excusa para eso…

Hakan Fidan: Esto es diferente, teniendo una excusa y justificación.

Yasar Guler: Bueno, nuestro ministro de Relaciones Exteriores nunca encuentra una excusa para eso… pero pueden encontrarla para esto.

Hakan Fidan: Déjenme decirles algo…

Ahmet Davutoglu: Entre nosotros, el primer ministro me dijo por teléfono que, en esta coyuntura, consideramos esto [el falso ataque contra la tumba] como una opción para nosotros.

Hakan Fidan: Comandante, si realmente necesitamos una razón, yo mando 4 tipos del otro lado a que tiren 8 cohetes donde no haya nadie… ¡Eso no es un problema! Si necesitamos una razón, podemos fabricarla. Lo importante es mostrar nuestro mutuo deseo de hacerlo. Estamos formulando aquí la voluntad de entrar en guerra, pero estamos cometiendo el mismo error que siempre cometemos. Y ese error es no ser capaces de pensar como es debido.

Feridun Sinirlioglu: Déjenme decirles algo. Son unas 4 hectáreas de tierra. Cuatro hectáreas representan una justificación muy válida en materia de derecho internacional. Además, en términos de justificación, si hacemos esta operación contra el EIIL todo el mundo estará de nuestra parte. No se preocupen por eso.

Yasar Guler: Eso no nos preocupa.

Feridun Sinirlioglu: Lo digo para todo el mundo. Así que…

Yasar Guler: Señor ministro, nuestras fuerzas están listas desde hace un año, están esperando. No es algo que comenzamos ayer. Hace un año que están esperando.

Hakan Fidan: No entiendo por qué estamos esperando por todo ese asunto de Suleiman Shah.

Ahmet Davutoglu: Hemos hecho todo lo posible en el plano diplomático.

Feridun Sinirlioglu: Necesitamos justificación, justificación.

Hakan Fidan: Ya dije que yo puedo fabricar la justificación si hace falta. No hay problema con la justificación.

Feridun Sinirlioglu: Fabricándola es otro asunto. Ya tenemos una bastante fuerte.

Hakan Fidan: Si hace falta podemos montar un ataque allí [contra la tumba], los mandamos a que ataquen. Eso haremos. Lo que estoy tratando de entender es…

Feridun Sinirlioglu: Todo eso se puede hacer. Podemos hacer lo que haga falta…

Hakan Fidan: Quiero decir que si estamos dispuestos a hacer todo esto, tenemos que hacerlo en un momento y un lugar determinados.

Ahmet Davutoglu: Hakan, como ya dijo usted mismo, si a usted le parece que hay falta de estrategia en la fabricación de una justificación, así es. Contra esos tipos…

Un oficial: Señor, antes de eso...

Ahmet Davutoglu: (OK, allá vamos, allí estaré en un momento.) Lo que quiero decir es que no podemos decirle al secretario de Estado americano que tome grandes precauciones

Hakan Fidan: Lo que quiero decir es…

Ahmet Davutoglu: Ellos podrían decir: «Bueno, ustedes ni siquiera están defendiendo su propia tierra». Muchas veces he tenido conversaciones amistosas con Kerry y él me interrogó precisamente sobre lo que habíamos acordado sobre una decisión final respecto a ese ataque.

Yasar Guler: Señor, lo hemos hecho cientos de veces, con Estados Unidos.

Feridun Sinirlioglu: Escuchen, hace 3 días ocurrió algo en la oficina del jefe del estado mayor. Ellos tuvieron una reunión de coordinación de crisis. Yo lo veía por primera vez. Los americanos…

Yasar Guler: No, ¡hemos hecho esto todo el tiempo!

Feridun Sinirlioglu: No, no. En esa reunión los americanos distribuyeron planos de la «No Fly Zone». ¿Ustedes saben algo de eso?

Hakan Fidan: Lo que quiero subrayar es que si estamos preparados para tomar una decisión tan seria por una razón como la tumba de Suleiman Shah… si estamos dispuestos a tomar tal decisión…

Feridun Sinirlioglu: No, no sólo por la tumba…

Hakan Fidan: Lo que digo es lo siguiente: si estamos preparados a tomar tal decisión, ya deberíamos haberlo hecho. Porque nuestros intereses están amenazados. Eso es lo que estoy tratando de decir (…)

Ahmet Davutoglu: Sí. Si hubiésemos tomado esta decisión antes a más pequeña escala, no estaríamos hoy ante esta disyuntiva.

Yasar Guler: ¡Pero ya habíamos tomado esta decisión!

Hakan Fidan: No se ejecutó.

Yasar Guler: No podemos ejecutar el plan. Estamos paralizados por varias razones. Los instrumentos del Estado no funcionan.

Ahmet Davutoglu: Yo no puedo aceptar eso debido a la herencia del Estado que me enseñaron. ¿Aceptarían ustedes algo así? ¿Qué pasaría si, por razones políticas, las cosas no funcionaran como es debido en el ministerio de Relaciones Exteriores? ¡Eso no tendría justificación! Cada cual tiene que asumir sus responsabilidades con determinación. Si el consulado me dice: «Señor ministro, me quieren echar. Están echando a todo el mundo. ¿Qué puedo hacer?» Pues, yo le digo: «Jubílese y pondremos a otro en su lugar.» Así es como yo veo las cosas. Así es como funciona la democracia.

Yasar Guler: Señor ministro, tiene usted toda la razón.

Ahmet Davutoglu: Por lo que yo entiendo, este Estado funciona gracias a unas pocas personas e instituciones que aún son capaces de tomar las decisiones necesarias.

Yasar Guler: Así es, señor.

Ahmet Davutoglu: ¿Vamos a echarnos atrás en este asunto?

Yasar Guler: No, señor ministro. No lo haremos.

Ahmet Davutoglu: Bien, pasemos a otra cosa.

Fuente: Voltairenet
la-proxima-guerra-turquia-planeaba-bombardearse-a-si-misma-para-poder-atacar-siria
“Podríamos enviar cuatro hombres a Siria. Podríamos hacer que se lanzaran ocho misiles a Turquía. Podríamos, también, atacar la tumba del Sha Solimán, un enclave turco en suelo sirio donde reposan los restos del fundador de la dinastía otomana”.


Estas fueron, supuestamente, las palabras que pronunció Hakan Fidan, jefe de la Inteligencia turca y mano derecha de Tayyip Erdogan, durante una reunión de alto nivel el 13 de marzo pasado.

Dos presuntas grabaciones de ese encuentro, en el que participaron Fidan, el ministro de Exteriores Ahmet Davutoglu, uno de sus altos cargos y el segundo jefe del Estado Mayor, han sido publicadas en la página web del periódico Cumhuriyet.

En la cita, los presentes debatieron cómo forzar una acción armada en Siria. La opción que se discutió, se deduce de los comentarios que aparecen registrados, era lanzar un atentado de falsa bandera en suelo turco. La reunión, según el Cumhuriyet, fue a puerta cerrada.



En los instantes siguientes a la filtración de las grabaciones, según varias denuncias de usuarios, el servicio digital de vídeos Youtube ha sido bloqueado.

Al mismo tiempo, según el periódico Radikal, el presidente de Turquía Abdullah Gül ha convocado a una reunión urgente a varios de los participantes en la cita crítica. Según el mismo medio, expertos en seguridad buscan el instrumental usado para grabar el encuentro crítico.

Fuente: Cumhuriyet (via El Mundo)
la-proxima-guerra-armada-de-eeuu-y-rusia-ataque-misiles-contra-siria-desde-españa
Una fuente diplomática bien informada dijo al diario libanés As-Safir que "la guerra de EE.UU. en Siria habría comenzado y finalizado el momento que esos dos misiles fueron disparados y derribados, dejando informaciones contradictorias, ya que Israel negó su responsabilidad y Rusia confirmó la detección de los misiles, hasta que se emitió una declaración israelí indicando que habían disparado en el contexto de un ejercicio conjunto entre Israel y Estados Unidos y cayeron en el mar, y que no estaban relacionados con la crisis siria."

La fuente dijo además al diario libanés que "las fuerzas de EE.UU. dispararon los dos misiles desde una base de la OTAN en España, y fueron detectados al instante por los radares rusos y enfrentados por los sistemas de defensa de Rusia, tras lo cuál, uno de ellos estalló en el aire y el segundo se estrelló en el mar"a apenas 200 km de la costa de Siria.

En este contexto, la fuente señaló que "la declaración emitida por el Ministerio de Defensa de Rusia, que declaró la detección de dos misiles balísticos disparados hacia el Oriente Medio, olvida intencionadamente dos puntos: el primero fue la ubicación desde la que los dos cohetes fueron disparados, y el segundo era su derribo . ¿Por qué? Porque en el momento en que la operación militar fue lanzada, el Jefe del Servicio de Inteligencia de Rusia en contacto con la inteligencia de EE.UU. informó que "golpear a Damasco significaba golpear a Moscú, y se eliminaron los términos "derribado los dos misiles" de la declaración para preservar las relaciones bilaterales y evitar una escalada. Por lo tanto, USA debió reconsiderar inmediatamente su política, enfoque e intenciones sobre la crisis siria, ya que ahora estaban seguros de que no podrían eliminar la presencia rusa en el Mediterráneo y su implicación en la defensa de Siria".



“Esta confrontación directa no anunciada entre Moscú y Washington aumento la confusión y la seguridad de la Administración de Obama de que la parte rusa estaba dispuesta a implicarse hasta el final con la causa siria, y que los EE.UU. no tenían manera de salir de su estancamiento sin una iniciativa rusa que prmitiera salvar la cara de los Estados Unidos...", añadió la fuente.

A partir de este punto, la fuente diplomática aclaró que "a fin de evitar una mayor desorientación de los dirigentes de EE.UU. , y después de que Israel negó saber nada sobre el lanzamiento de cohetes en su primera declaración, que es la verdad, Washington exigió a Tel Aviv adoptar el lanzamiento de cohetes para salvar su cara frente a la comunidad internacional, sobre todo porque estos dos cohetes fueron el inicio de la agresión EE.UU. a Siria y el anuncio del comienzo de las operaciones militares, ya que el presidente de EE.UU. Barack Obama se siponía que debía ir a la Cumbre del G-20 en Rusia para negociar el destino del presidente sirio Bashar al-Assad."

La fuente indicó que "después del incidente que enfrentó a EEUU y Rusia, Moscú pretende aumentar el número de expertos militares rusos en la zona, y enviar más unidades militares y buques para aumentar su presencia militar en el Mediterráneo. También marcó el tiempo para anunciar su iniciativa para detener la agresión contra Siria que sería después de la Cumbre del G-20, tras dibujar un escenario, al margen de la cumbre, que fue protagonizado por dos visitas sucesivas, la del canciller iraní, Amir Abdul Hussein Lahyan y el ministro de Relaciones Exteriores sirio, Walid al- Moallem, en el que se acordó con la parte rusa una salida que incluía un anuncio de Siria sobre la aprobación de la iniciativa rusa de poner las armas químicas de bajo supervisión internacional y la solicitud para unirse al Tratado de No Proliferación”.

Finalmente, la fuente señaló que "Uno de los primeros resultados de la confrontación militar ruso-estadounidense fue que la Cámara de los Comunes rechazó a participar en una guerra contra Siria. Esto fue seguido por las posturas europeas, sobre todo, la postura alemana, tal como anunció la canciller Angela Merkel".

No podemos confirmar que los hechos ocurrieran exactamente así, pero la información es bastante verosímil tal como se sucedieron los acontecimientos posteriormente. Los misiles se lanzaron desde el Mediterráneo occidental (así se informó en los teletipos de ese día) pero es dudoso que fuese desde alguna de las bases de EEUU en España (Rota sería la habilitada para un lanzamiento de ese tipo). Si algo así se produjo, nos inclinamos a pensar que se hizo desde algún buque o submarino cercano a dicha base, o desde aviones despegados desde la misma Rota o de la base de Morón.

También es evidente y así lo declaramos al canal de TV Russia Today que era impensable una operación de lanzamiento de misiles con dirección a Siria como “ejercicio de entrenamiento” cuando se esperaba un ataque militar de EEUU en las siguientes horas. Más increíble resulta el silencio, cuando no las declaraciones contradictorias durante horas, de los gobiernos de EEUU, Israel o de otras potencias en la zona con capacidad de detectar los lanzamientos desde sus buques o bases militares (Francia y Reíno Unido). Insulta a la inteligencia de los ciudadanos que algo así, en una zona de guerra, se pueda realizar sin conocimiento previo y autorización expresa de los citados gobiernos.

Todo ello nos induce a pensar que la información filtrada al diario libanés es plausible, al menos en parte. Lo que es evidente es que Rusia actuó con rapidez inusitada y evitó la posible “operación de provocación” o el ataque directo contra Siria. No es disparatado pensar que esos misiles dirigidos contra Damasco podrían tener como objetivo el propio presidente Assad y los centros de contros de su Ejército, dejando descabezado al país en los primeros minutos del ataque militar estadounidense. La realidad, hubieran derribado los rusos los misiles o simplemente obligado a su autodestrucción en vuelo, es que las cosas se sucedieron después de forma muy distinta a como habían declarado, una y otra vez, los dirigentes occidentales.

Y prueba de ello es la siguiente información:

Obama acepta no incluir la opción militar en la resolución del Consejo de Seguridad de la ONU

Deseoso de pasar página, el presidente Barack Obama ha decidido abandonar de momento la amenaza militar como medida de presión para que el régimen de Asad destruya su arsenal químico. La Casa Blanca explicó el viernes que está dispuesto a eliminar cualquier referencia al uso de la fuerza de la resolución de la ONU para aplicar el acuerdo con Siria.

Obama empezó la semana defendiendo un ataque militar. Después pidió al Congreso que retrasara su votación para autorizarlo, pero que lo aprobara por si había que tomar medidas de urgencia contra Asad.

El presidente de Estados Unidos ha reculado ahora para evitar una guerra en la que no se ha querido meter durante dos años y medio. Los preparativos militares se han frenado y es improbable que vuelva a utilizar amenazas bélicas de momento, si bien no mencionarlas en una resolución de la ONU no significa descartar por completo un posible ataque.

Aunque Estados Unidos acepte no mencionar represalias en una resolución, podría actuar sin el respaldo del Consejo de Seguridad, como estuvo a punto de hacer a finales de agosto. Obama dejó muy claro que no esperaría a la ONU, que definió como "un fallido proceso interminable" en una declaración en San Petersburgo que también firmó España a principios de este mes.

Este sábado continúa el tercer día de charlas en Ginebra entre Kerry y su homólogo ruso, Sergey Lavrov, para intentar acordar el marco en el que Siria podría aceptar la supervisión y la destrucción de su arsenal químico. La labor podría tardar años por la complejidad logística y política.

La negociación también puede alargarse. El Consejo de Seguridad no dará ningún paso hasta que no haya un acuerdo claro entre Estados Unidos y Rusia, el aliado de Siria y su representante político ante el mundo. Siria ya ha mandado a Naciones Unidas los papeles para firmar la convención que prohíbe las armas químicas, que está en vigor desde 1997 y han rubricado 189 países. Pero el paso burocrático no supone el desarme real, más complejo de vigilar y en el que la ONU reconoce tener poca experiencia.

Después de una reunión con el emir de Kuwait, Obama dijo este viernes que espera que las conversaciones "den frutos", si bien insistió en que no vale cualquier acuerdo. "Cualquier pacto tiene que ser verificable y aplicable", aseguró el presidente, que insiste en que mantendrá el despliegue de destructores en el Mediterráneo en posición ataque por si acaso. Lo que es falso, porque han sido retirados hacia el norte, cerca de Chipre.

El discurso semanal del presidente está este sábado dedicado a defender la diplomacia. El de hace una semana, trataba de 'vender' a la opinión pública el impopular ataque militar.

Fuente: As-Safir a través de elespiadigital.com
la-proxima-guerra-objetivo-israel-punto-de-mira-crosshairs-ataque-falsa-bandera-armas-quimicas-siria
Después de una jugada geopolítica impresionante por parte de Rusia y Siria que implica la entrega del arsenal químico de Siria, los intereses especiales que buscan la guerra se han visto obligados a ajustar su discurso y el calendario en torno a lo que hoy es una disolución rápida del casus belli.

La entrega de las armas químicas de Siria no sólo echan abajo los argumentos de la retórica que se lleva a cabo para justificar la guerra contra la nación, sino también anticipa futuras operaciones de bandera falsa en marcha. Quizás por temor a que la guerra no fuera posible, un ataque de bandera falsa de ese tipo parece haber sido expuesto por el servicio de noticias en idioma Inglés de Rusia Today.

RT afirma que diversas fuentes han descubierto un complot de terroristas para llevar a cabo un ataque con armas químicas contra Israel desde las zonas controladas por el gobierno en Siria con el único fin de acusar al gobierno sirio y provocar una represalia israelí. Imagine por un momento el torrente de propaganda que estallaría en todos los medios de comunicación occidentales invocando titulares como "Judios gaseados" y "Bashar al-Assad, el Hitler del siglo 21", justo en el aniversario de los ataques del 11 de septiembre de 2001.



Si bien Israel es retratado como que quiere "coexistir" con el gobierno sirio actual, hay que recordar que estas declaraciones públicas están destinadas a socavar y manchar la credibilidad de Siria entre los elementos mas extremistas que Israel, Estados Unidos y Arabia Saudita han armado, financiado y dirigido secretamente durante décadas.

Israel es un colaborador documentado de los Estados Unidos en la subversión de Líbano, Siria e Irán, como se indica en la extensa obra representada por el informe de la Brookings Institution en 2009 "¿Which path to Persia?", y el artículo de 2007 en el New Yorker del ganador del Premio Pulitzer, el periodista Seymour Hersh, "The redirection".

Fuente: Land Destroyer
la-proxima-guerra-mapa-siria-avion-de-combate-ataque
Los EE.UU. ha acusado al gobierno sirio de retrasar la entrada de los inspectores de la ONU al lugar de un presunto ataque con armas químicas en Damasco. Pero ahora, de acuerdo con Reuters, los EE.UU. parecen estar preparándose para atacar militarmente a Siria antes de que termine la investigación en curso de las Naciones Unidas y se muestre la supuesta evidencia para apoyar o entrar en conflicto con, las hasta ahora sin fundamento, acusaciones de Occidente.

En el artículo de Reuters, "El ataque a Siria es cuestión de días, le dice Occidente a la oposición", afirma que, las potencias occidentales han dicho a la oposición siria que esperen un ataque contra las fuerzas del presidente Bashar al-Assad en cuestión de días, según fuentes que asistieron a una reunión entre los enviados y la Coalición Nacional Siria en Estambul.

"A la oposición se le dijo en términos claros que las medidas para disuadir de un mayor uso de armas químicas por parte del régimen de Assad podrían llegar tan pronto como en los próximos días, y que todavía deben prepararse para las conversaciones de paz en Ginebra," dijo a Reuters una de las fuentes que estuvo en la reunión el lunes.

Es evidente que tal ataque tornaría ineficaz tanto al equipo de investigación de la ONU como a las pruebas que pudieran encontrar. Mientras que los EE.UU. han acusado al gobierno sirio de obstruir una investigación que de hecho ya se está llevando a cabo, el ataque inminente de EE.UU. podría terminar indefinidamente los esfuerzos de la ONU.

Si, como razona Estados Unidos, obstruir la investigación de la ONU implica culpa, entonces los EE.UU. acaban de convertirse en el principal sospechoso de lo que cada vez parece ser una provocación organizada para rescatar una guerra de poder que los EE.UU. y sus aliados casi han perdido.



¿Qué significa realmente "ataques limitados"?

Antes de que los EE.UU. y sus aliados inunden al mundo con otra aventura militar no provocada a costa de miles, tal vez millones de vidas, la estrategia más amplia detrás de lo que los EE.UU. llaman "ataques limitados" debe comprenderse plenamente.

Gran parte de la guerra de poder de Occidente contra Siria se ha elaborado a partir de los planes establecidos por el documento redactado por la "Brookings Institution" contra Irán, un documento de 2009 titulado, "¿Qué camino hacia Persia?" El informe dice: "... sería mucho más preferible que los Estados Unidos pudieran citar una provocación iraní como justificación para los ataques aéreos antes de lanzarlos."

"Claramente, mientras más escandalosa, más mortal y más sin provocación fuera la acción iraní, mejor para los Estados Unidos. Por supuesto, sería muy difícil para los Estados Unidos incitar a Irán a esa provocación sin que el resto del mundo se diera cuenta del juego, algo que luego la socavaría. (Un método que podría tener alguna posibilidad de éxito sería la de llevar a cabo esfuerzos encubiertos de cambios de régimen con la esperanza de que Teherán tomara represalias abiertamente, o incluso semi-abiertamente, lo que podría ser interpretado como un acto de agresión no provocada de Irán.)"

Es evidente que los que intentan que Occidente ataque a Irán (y ahora a Siria) se dan cuenta tanto de la dificultad de obtener una justificación plausible como de la absoluta falta de apoyo que tienen a nivel mundial para llevar a cabo un ataque, incluso si se las arreglaran para encontrar un pretexto adecuado.

Un artículo publicado recientemente en Slate indica que el índice de aprobación del proyecto de atacar Siria es sólo del 9% - haciendo la guerra potencial el conflicto más impopular de la historia de Estados Unidos.

Brookings continuaría a lo largo de su informe de 2009 con los métodos para provocar a Irán, incluyendo conspirar para financiar grupos de la oposición para derrocar al gobierno iraní, paralizar la economía de Irán y financiando a organizaciones terroristas que el mismo Departamento de Estado de Estados Unidos tiene listadas como terroristas, para llevar a cabo ataques mortales dentro del propio Irán.

En Siria, todas y cada una de estas opciones también se han probado y han fracasado posteriormente. Se puso de manifiesto ya en 2007 que los EE.UU. estaban planeando armar y financiar a los terroristas para derrocar al gobierno de Siria, según ha informado el ganador del Premio Pulitzer, el periodista Seymour Hersh en su artículo del New Yorker "La redirección: Está beneficiando la nueva política de la Administración a nuestros enemigos en la guerra contra el terrorismo?"

A partir de 2011, han aumentado claramente los llamados "combatientes de la libertad" en Siria entre los que están terroristas extraídos directamente de las filas de Al Qaeda, armados, financiados y apoyados por la OTAN, tal como fue descrito en el informe de Hersh de 2007.

A pesar de estos actos manifiestos de guerra, e incluso teniendo en cuenta la opción de llevar a cabo unilateralmente ataques aéreos limitados contra objetivos iraníes y ahora en Siria, Brookings indicó que seguía habiendo una fuerte posibilidad de que Irán (y ahora Siria) no se dejara provocar lo suficiente y que no sería inevitable que Irán arremetiera violentamente en respuesta a una campaña aérea estadounidense, pero ningún presidente estadounidense asumiría alegremente que no lo fuera a hacer."

El informe continúa: "Sin embargo, debido a que muchos líderes iraníes probablemente buscan salir de la lucha en tan ventajosa posición estratégica como sea posible, y porque probablemente calculan que el papel de víctima sería la mejor ruta para ese objetivo, podrían abstenerse de tales ataques con misiles como represalia".

Ya tanto Turquía como su socio regional Israel han atacado a Siria en numerosas ocasiones y Siria cada vez ha seguido exhibiendo una infinita moderación.

Se revela entonces que el término "ataques limitados" es un eufemismo de "intentos de provocación" para iniciar deliberadamente un conflicto más amplio. Si bien el documento de Brookings se refiere a Irán, está claro que si Occidente va a derrocar al gobierno sirio ahora con sus fuerzas aliadas ya comprometidas, tendrán que hacer lo mismo con una campaña militar superior a los actualmente previstos "ataques limitados". Además, al darse cuenta de que prácticamente no hay apoyo para una guerra con Siria o Irán, los intereses especiales de todo el Occidente están intentando enredar al mundo en este conflicto letal por falsamente proponer, al principio, algo relativamente benigno que creen que pueden conseguir, incluso sin el apoyo popular.

Los intereses especiales occidentales esperan que una respuesta de Siria y la muerte de soldados americanos o tropas israelíes - quizás el hundimiento de un buque de EE.UU. o de la pérdida de varios aviones de EE.UU. - a su vez convierta el índice de aprobación del 9% de su asalto premeditado a Siria en una abrumadora sed de venganza entre las poblaciones de Occidente. En caso de no poder obtener una respuesta de Siria, esto se puede lograr con ataques de falsa bandera, como fue el caso en el incidente del Golfo de Tonkin en el inicio de la Guerra de Vietnam.

Entendiendo que el peligro y la muerte intencional de tropas estadounidenses y sus contrapartes aliadas forma parte de la iniciación de una guerra más amplia imposible de otro modo, inocula a gran parte de una población ya cansada de las campañas de guerra occidentales, en las que los intereses especiales occidentales se apoyan para reavivar su fallida aventura en Oriente Medio.

Fuente: Press Tv
la-proxima-guerra-atentados-de-boston-voltairenet-1
Dos semanas después de los atentados de Boston, las autoridades estadounidenses siguen destilando uno a uno los indicios que dicen haber ido encontrando. Todo gira alrededor del origen checheno de los «culpables» y de las conclusiones que habría que sacar de ese factor. Mientras tanto, los internautas y la prensa rusa han sacado a la luz una historia diferente, en la que el «culpable» principal es un agente de la CIA.

Dos semanas después del atentado de Boston, perpetrado el 15 de abril de 2013 a las 14 horas 49 minutos, las autoridades estadounidenses atribuyen la responsabilidad de ese hecho a los hermanos Tamerlán y Dzhokar Tsarnaev. Dicen haber matado a Tamerlán, el mayor de los dos, y haber arrestado a su hermano menor y cómplice. Este último, de sólo 19 años, está supuestamente hospitalizado y debido a sus heridas parece que sólo puede expresarse por movimientos de la cabeza. Así todo, se nos dice que ya reconoció los hechos que se le imputan a él y a su hermano mayor.

Nada se ha aclarado sobre las circunstancias que rodearon la muerte de Tamerlán y, posteriormente, la captura de Dzhokhar. Parece que los hermanos se vieron afectados por el «síndrome de Oswald», que los llevó a destacarse de la muchedumbre anónima asesinando, sin razón ni testigos, a un policía de la universidad. Después se apoderaron de un Mercedes y retuvieron a su anónimo chofer, al que obligaron a retirar 800 dólares en un cajero automático. Y fue al parecer esa persona quien indicó a la policía que los dos hermanos habían dicho en su presencia que eran ellos los autores del doble atentado contra el Maratón de Boston.

Hasta este momento, la prensa no ha podido ver al sospechoso ni oír al testigo y no ha hecho más que repetir las declaraciones de los padres y de los amigos de los dos hermanos, todos tremendamente asombrados de verlos implicados en ese asunto.

De todas maneras, la jueza Marianne B. Bowler inculpó a Dzhokhar por «uso de armas de destrucción masiva», en este caso ollas de presión (también conocidas como ollas exprés) llenas de pólvora y clavos. Es la primera vez que se aplica la noción de «arma de destrucción masiva» a un artículo doméstico de uso corriente.



Por su parte, el líder demócrata de la Comisión de la Cámara de Representantes que se ocupa de los servicios de inteligencia, Dutch Ruppersberger, afirmó a la salida de una reunión a puertas cerradas con varios responsables de 3 de esas agencias que los hermanos Tsarnaev habían utilizado un control remoto de juguete para desencadenar las explosiones de sus dos bombas. El congresista ve en ese detalle la confirmación de que los sospechosos aprendieron a fabricar las bombas leyendo Inspire, la publicación electrónica firmada por «al-Qaeda en la península arábiga». Sin embargo, aunque el número 1 de esa publicación –fechado en el «verano de 2010»– explica detalladamente cómo hacer una bomba con una olla de presión, lo cierto es que no aparece allí absolutamente nada sobre la utilización de un control remoto de juguete para detonar un explosivo instalado dentro de una olla de presión cerrada.

Todo ese ruido mediático gira alrededor de una sola conclusión: los hermanos Tsarnaev eran chechenos, lo cual pone a Rusia en el centro del debate. El presidente Vladimir Putin evitó discretamente las preguntas sobre el tema, en el marco de una larga sesión de respuestas al pueblo en la que participó el pasado jueves. ¿Terroristas chechenos? También los hay en Siria, donde acaban de secuestrar a dos obispos ortodoxos. Y también puede haberlos en Sochi, cuando se celebren allí los próximos Juegos Olímpicos. Es interés de Rusia fortalecer la cooperación antiterrorista con Estados Unidos, sobre todo si tiene verdaderamente intenciones de desplegar tropas de la Organización del Tratado de Seguridad Colectiva (OTSC) en Siria.

Mientras tanto, los internautas se dividen entre los que siguen la hipótesis del FBI y los que la cuestionan. Dos grandes objeciones circulan actualmente a través de Internet.

la-proxima-guerra-atentados-de-boston-voltairenet-1
¿«Jeff Bauman» es Nick Vogt?

La primera acusa a los servicios de seguridad de haber montado la puesta en escena de personajes cargados de historias y emociones. Imágenes extraídas de un video muestran a dos personas que parecen trabajar sobre el cuerpo de Jeff Bauman, un hombre que asistía al Maratón de Boston y que al parecer perdió las dos piernas en una de las explosiones. Se afirma que esta persona es en realidad el teniente del ejército estadounidense Nick Vogt, quien perdió las piernas en Kandahar en noviembre de 2011. Y resulta en realidad sorprendente observar que, en las fotos del 15 de abril, se ve a «Jeff Bauman» con la cabeza erguida todo el tiempo, que no se aprecian huellas de hemorragia a pesar de que lo transportan en una silla de ruedas y también que –como puede apreciarse en la foto– el torniquete que se ve en lo que queda de su pierna derecha no está fuertemente apretado. Estos detalles cobran aún más importancia cuando se sabe que el testimonio de «Jeff Bauman» permitió identificar a los sospechosos (conferencia de prensa del 18 de abril de 2013 a las 17 horas y 20 minutos).
la-proxima-guerra-atentados-de-boston-voltairenet-2
Mercenarios de Craft International en el lugar de la explosión.

La segunda objeción tiene que ver con la presencia en lugar de los hechos –antes y durante las explosiones– de un equipo de seguridad, probablemente del ejército privado Craft International, cuyos miembros parecen llevar mochilas similares a la que mostró el FBI afirmando que había contenido una de las ollas-bomba.

Pero no es eso lo más sorprendente. Ahora resulta que un ejercicio antibomba tuvo lugar en Boston, sólo 2 horas antes del drama y en el preciso lugar donde explotaron las verdaderas bombas. Sin embargo, cuando un periodista mencionó el hecho en la conferencia de prensa del FBI, el agente especial Richard Deslauriers se negó a responder y pidió que le preguntaran otra cosa.

la-proxima-guerra-atentados-de-boston-voltairenet-3
Izvestia: «Tamerlán Tsarnaev reclutado por una Fundación georgiana. Uno de los responsables del atentado terrorista de Boston estudió en un seminario organizado por los estadounidenses con los servicios especiales georgianos»

Para terminar, según la edición del 24 de abril del cotidiano ruso Izvestia, Tamerlán Tsarnaev participó –en la Georgia ex soviética– en un seminario del Fondo para el Cáucaso, asociación pantalla de la Jamestown Foundation, creada por la CIA. El joven checheno siguió allí un entrenamiento para «aumentar la inestabilidad en Rusia» [1]. En una nota de protesta, el Fondo del Cáucaso desmiente y afirma que se trata de otra organización identificada con el mismo nombre [2].

Es demasiado pronto aún para sacar conclusiones sobre lo que realmente sucedió en Boston. Pero ya hay algo seguro: la versión de la policía es falsa.

Fuente: Voltairenet.org
la-proxima-guerra-grupos-terroristas-iran-Jundallah-Logo
A medida que el FBI intenta zafarse de lo que ahora parecen ser revelaciones de que estuvo directamente involucrado en los atentados del maratón de Boston, un diluvio de "historias de éxito" del FBI han sido "casualmente" salpicadas a través de los titulares occidentales. Entre ellos se encontraba un presuntamente "frustrado" ataque terrorista en Canadá, que se informó que era el trabajo de terroristas apoyados por "agentes de Al-Qaeda en Irán." The Globe and Mail, en su informe, "Canadá se une a EE.UU. al alegar que al-Qaeda tiene operativos basados ​​en Irán", afirma:

"Para muchos, fue una sorpresa que la RCMP alegase que dos sospechosos de terrorismo detenidos en Canadá el lunes fueron ayudados por agentes de al-Qaeda en Irán.

El sunita al-Qaeda y el chiita Irán pertenecen a diferentes ramas del Islam que han estado enfrentadas históricamente. Pero en los últimos años las autoridades estadounidenses han afirmado oficialmente que Irán ha permitido a los miembros de Al-Qaeda operar desde su territorio".

Tanto por su valor nominal como después de un examen más profundo, esta afirmación es completamente absurda, divorciada de la realidad, e indicativo del desprecio absoluto que el establishment occidental tiene hacia el público mundial. En realidad, Occidente, los EE.UU., Arabia Saudita e Israel en particular, han apoyado y perpetuado a Al Qaeda con el propósito mismo de socavar o derrocar a los gobiernos de Irán, Siria, Irak, Líbano, Argelia, Libia, Rusia, Malasia, Indonesia, y más allá.

En cuanto a Irán, en particular, el ganador del Premio Pulitzer, el periodista Seymour Hersh dijo en el artículo de 2007 en el New Yorker titulado "La redirección: ¿Es la nueva política de la Administración beneficiar a nuestros enemigos en la guerra contra el terrorismo?" indicaba:

Para debilitar a Irán, que es predominantemente chiíta, la Administración Bush ha decidido, en efecto, reconfigurar sus prioridades en Medio Oriente. En el Líbano, la Administración ha cooperado con el gobierno de Arabia Saudita, que es sunita, en operaciones clandestinas que pretenden debilitar a Hezbolá, la organización chiita que está respaldada por Irán. Los EE.UU. también han participado en operaciones clandestinas destinadas a Irán y su aliado Siria. Un subproducto de estas actividades ha sido el fortalecimiento de los grupos extremistas sunitas que propugnan una visión extremista del Islam y son hostiles a Estados Unidos y simpatizantes de Al Qaeda.



En un artículo posterior, Hersh dijo en su artículo de 2008 en el New Yorker titulado "Preparación del campo de batalla: La Administración Bush intensifica sus movimientos secretos contra Irán", explicó con una dura crítica la participación de EE.UU. en el fortalecimiento, armamento y financiación de organizaciones terroristas, no relacionadas con, sino descritas como que que realmente eran Al-Qaeda.

Del apoyo estadounidense a Al Qaeda el informe señala:

La Administración podrá haber estado dispuesta a confiar en organizaciones disidentes en Irán, incluso cuando había razón para creer que los grupos habían operado contra los intereses estadounidenses en el pasado. El uso de elementos baluchi, por ejemplo, es problemático, dijo Robert Baer, ​​un ex agente clandestino de la CIA que trabajó durante casi dos décadas en el sur de Asia y el Medio Oriente. "Los baluchis son fundamentalistas suníes que odian el régimen de Teherán, pero también se pueden describir como Al Qaeda," dijo Baer. "Son chicos que cortaron las cabezas de los no creyentes, en este caso, iraníes chiítas. La ironía es que estamos una vez más trabajando con los fundamentalistas sunitas, tal como lo hicimos en Afganistán en los años ochenta. "Ramzi Yousef, quien fue condenado por su participación en el atentado de 1993 contra el World Trade Center, y Khalid Sheikh Mohammed, quien es considerado uno de los principales planificadores de los ataques del 11 de septiembre son fundamentalistas sunitas baluchis.

El informe seguía declarando:

Uno de los grupos anti-régimen más activos y violentos en Irán hoy es el Jundallah, también conocido como Movimiento Popular de Resistencia de Irán, que se describe como una fuerza de resistencia que lucha por los derechos de los sunitas en Irán. "Esta es una organización salafista viciosa cuyos seguidores asistieron a las mismas madrazas que los extremistas talibanes y pakistaníes," me dijo Nasr. "Son sospechosos de tener vínculos con Al Qaeda y también se cree que están vinculados a la cultura de la droga." El Jundallah se responsabilizó del atentado contra un autobús lleno de soldados de la Guardia Revolucionaria, en febrero de 2007. Al menos once miembros de la Guardia fueron asesinados. Según Baer y los informes de prensa, el Jundallah es uno de los grupos en Irán que se benefician del apoyo de EE.UU..

La manifestación de esta conspiración insidiosa puede ser vista en funcionamiento a lo largo de Siria, en donde los terroristas apoyados por EEUU abiertamente operan bajo la bandera de Al Qaeda están encerrados en un baño de sangre sectario catastrófico con el pueblo sirio y el aliado más cercano del Estado de Siria, Irán. El conflicto en Siria expone que las maquinaciones reveladas en 2007-2008 por Hersh, aún se están llevando a cabo hoy.

Claramente, las acusaciones de Estados Unidos y Canadá de que Irán está involucrado de alguna manera en albergar a Al Qaeda dentro de sus fronteras, cuando ha sido Occidente que durante años les ha apoyado específicamente para derrocar al gobierno iraní, son completamente absurdas. En realidad, mientras que Occidente utiliza la presencia de Al Qaeda tanto en Irán como en otros países periféricos para socavar y finalmente derrocar al gobierno iraní, a su vez utiliza estas mismas organizaciones terroristas para inducir el miedo paralizante en las poblaciones occidentales con el fin de consolidar y ampliar el poder en el país.

Fuente: Land Destroyer
la-proxima-guerra-mapa-objetivo-target-map-iran-atentados-boston-bombings
Gran parte de los medios de comunicación de Irán entraron en pánico hoy, atacando los informes de WND sobre la implicación del régimen islámico en los atentados de la maratón de Boston y han acusado a Washington de estar detrás de los informes de WND para que los EE.UU. puedan atacar a otros países.

La fuente de WND para el informe sobre la participación de Irán en los atentados, un miembro de los servicios de inteligencia del régimen, dijo que los funcionarios del régimen hoy temen una campaña en los Estados Unidos para un ataque de represalia contra Irán similar al ocurrido en Afganistán después del 11-S.

El hecho de que los medios del régimen se refieran al mismo informe muestra ese pánico, dijo la fuente, quien agregó que los líderes iraníes están furiosos por los informes de WND.

En otra señal de pánico, dijo otra fuente, miembros de la Guardia Revolucionaria, por temor a una guerra o a una insurrección, se están distanciando de sus comandantes.

El título "Las nuevas acusaciones por parte de Occidente: El atentado de Boston es obra de Irán", se reflejó en cientos de sitios de medios de comunicación del régimen, en particular el portal oficial de las fuerzas Basij de la Guardia Revolucionaria y Bultannews, que está dirigido por los servicios de inteligencia del régimen.

El 16 de abril WND informó en exclusiva que el atentado de Boston estaba ligado a las fuerzas Quds del régimen y al grupo terrorista libanés Hezbolá. La fuente agregó que el régimen de sus centros de operaciones en el sur de Asia está reclutando activamente a una nueva ola de terroristas de entre los no árabes y de la secta sunita del Islam para evitar cualquier rastro que pueda dirigir a los chiitas Irán y Hezbolá y así presentar un aparente vínculo con al-Qaeda o de personas que actúan por su cuenta.

Dos funcionarios de Estados Unidos dijeron hoy a The Associated Press que la investigación preliminar sugiere que los sospechosos de Boston estaban motivados por la religión y que parece que actuaron solos.

El informe del 16 de abril también refleja los informes de WND del 11 de diciembre y del 28 de febrero en los que fuentes dentro de Irán dijeron que las Fuerzas Quds se preparaban para ataques terroristas dentro de seis meses en los Estados Unidos en colaboración con facciones de Al Qaeda y que un equipo de operaciones estaba en camino a los EE.UU.

Basij News, en la cobertura de los informes de WND, dijo que Occidente acusa a las figuras políticas más altas de Irán de ordenar el ataque de Boston, bajo la supervisión de la Guardia Revolucionaria y Hezbolá.

El "conservador" sitio web de WND, dijo Basij News, cita un video de Khorasan que uno de los atacantes había subido a YouTube con la ideología de la "Mahdaviat," la creencia chiíta en la llegada del último mesías islámico, el 12º Imam, Mahdi.



WND, dijo, se refirió a los hadices en los que el líder supremo de Irán, el ayatolá Ali Khamenei, es la figura mítica que alzará la bandera del Islam y la entregará a Mahdi cuando el 12º Imam regrese a la Tierra en el momento del Armagedón.

WND ha informado de que los clérigos que gobiernan Irán están tratando de crear ese entorno.

Basij News acusó a Occidente y a WND de culpar a Irán por los atentados para que las empresas estadounidenses se puedan beneficiar de la inseguridad en el país, mientras los estadounidenses compran más armas.

Pero la intención más importante para culpar a Irán, dijo Basij News, es que los Estados Unidos tengan una razón para intervenir en otros países, como lo hizo en Afganistán e Irak a raíz del 11 de Septiembre.

Basij News dijo que mirando las diferentes dimensiones de los atentados de Boston y el comportamiento mercenario de los políticos occidentales, la explicación más lógica para los informes de WND es que Washington estaba al tanto del ataque planeado y está tratando de sacar ventaja de ello.

Según otra fuente, un ex miembro de la unidad de inteligencia de la Guardia Revolucionaria de Irán que desertó a un país escandinavo, los miembros de la Guardia también son presa del pánico mientras el régimen continúa desafiando las demandas internacionales de que ponga fin a su programa nuclear ilícito y se prepara contínuamente para la guerra. Las fuerzas de la Guardia creen que la guerra es inevitable, y a pesar de las duras declaraciones de sus jefes contra los EE.UU., dijo la fuente, muchos saben que en cualquier guerra el régimen caerá y el pueblo iraní, la mayoría de los cuales se resienten del régimen y de la ideología que representa, tomará venganza de sus leales.

Muchas de las fuerzas de la Guardia Revolucionaria están diciendo a sus familiares y vecinos que no apoyan al régimen para acabar con su estatus de fuerza pro-régimen. El régimen también ha tomado medidas para evitar que los oficiales de alto rango salgan del país, incluso en peregrinación, por temor a la deserción.

La misma fuente informó el año pasado que los agentes del régimen islámico estuvieron activos en los EE.UU. y están trabajando para adquirir información que podría ser útil en futuros ataques terroristas. Los agentes trabajan con estadounidenses que se han convertido al Islam con ofertas de un viaje a la ciudad iraní de Qom, el sitio de los seminarios semilleros y el centro de la teología chiíta, donde se les lava el cerebro y se les ofrece colaborar. Los agentes también utilizan los centros y mezquitas islámicas en los EE.UU. y otros países para reclutar activos.

Mientras tanto, surgieron informes hoy de otro complot terrorista en el que fueron detenidas dos personas con vínculos a elementos de al-Qaeda en Irán. El complot, de acuerdo con los informes, consistía en atacar a un tren de pasajeros viajando entre Canadá y los Estados Unidos.

Fuente: WND
la-proxima-guerra-fbi-fomenta-financia-equipa-terroristas-americanos
El atentado en el maratón de Boston ha provocado conmoción, dolor y la indignación de todo el mundo. Después de décadas de condicionamiento, el público asocia automáticamente este tipo de terrorismo con los radicales musulmanes. Pero la evidencia muestra que todos los grandes complots terroristas en suelo estadounidense en los últimos 10 años han sido promovidos, financiados y equipados por una organización: el FBI.

Personas de todo el mundo vieron con horror esta semana como varias explosiones sacudieron la línea de meta de la maratón de Boston, convirtiendo un día de deportividad y de fiesta en uno de shock, dolor e indignación. Al igual que con todos estos acontecimientos, el deseo de descubrir quién está detrás de este acto cobarde ha llevado a muchos a un frenesí especulativo. Y, en un triste recordatorio del adoctrinamiento del que el mundo occidental ha sido objeto por más de una década con la mítica "guerra del terror", no pasó mucho tiempo en absoluto antes de que el dedo colectivo de la multitud señalara en ángulo recto en la dirección de terroristas musulmanes.

Horas después de la explosión, el miedo se extendió por toda la comunidad musulmana internacional de que el atentado estuviera conectado a un extremista islámico. Un usuario libio de Twitter tocó la fibra sensible y recibió miles de retweets y cobertura en medios de comunicación de todo el mundo por twittear: "Por favor, que no sea un "musulmán". El juego comenzó poco después, con el New York Post, dando a entender falsamente que se traba de un ciudadano saudí el que estaba siendo interrogado por su posible papel en los ataques. Al día siguiente, un avión saliendo del aeropuerto de Boston Logan regresó a la puerta de embargue y dos pasajeros fueron sacados a la fuerza porque se les había oído hablar en árabe antes del despegue.

Mientras la información sigue apareciendo en relación con el atentado y sobre quien pueden estar detrás de él, es útil tomarse un momento para dar un paso atrás y considerar esta tendencia instintiva a la conclusión de que esta es la obra de los radicales islámicos. En la mente de millones de estadounidenses, las bombas dirigidas a inocentes en territorio de EEUU están íntimamente relacionadas con la imagen de la barba y el turbante que se ha convertido en la forma abreviada para el mal en esta era de terror.



Esta asociación no sólo es incorrecta, sino que es peligrosamente errónea porque señaladamente no identifica el hilo conductor entre todos los últimos complots terroristas en los EEUU. Acechando detrás de los ejércitos oscuros de aspirantes a yihadistas en la imaginación popular está la triste realidad de que cada gran atentado terrorista frustrado en los Estados Unidos desde el 11-S tiene su origen de nuevo en un mismo grupo, una única entidad que en todos los casos ha financiado, equipado e incluso incitado a los aspirantes a terroristas a la acción: El FBI.

En 2005, los fiscales federales acusaron a Michael Reynolds, un vagabundo de 47 años que vive con su anciana madre, de tratar de emprender la jihad en los EEUU mediante la voladura de unas instalaciones de combustible. En realidad, su plan para la jihad era poco más que una serie de conversaciones que tuvo en una sala de chat de Yahoo! con un juez de EEUU que se hizo pasar por un militante. Fue detenido después de haber aceptado reunirse con un informante del FBI que le había prometido 40.000 dólares para su causa, y dos meses más tarde, el FBI anunció en voz baja que era probable que se tratase de un enfermo mental. Finalmente, fue declarado culpable y actualmente está cumpliendo 25 años en la cárcel.

En 2007 el llamado "Fort Dix Six" atrapó en una muy publicitada operación antiterrorista del FBI después de que presuntamente estuvieran tramando un plan para atacar una base militar de EEUU y matar a los soldados que había allí. En ese momento, una acusación de 26 páginas reveló que el grupo "no tenía entrenamiento militar riguroso" y "no apareció siquiera cerca de ser capaz de llevar a un ataque." El año siguiente se reveló que el informante del FBI que se había infiltrado en el grupo de hecho, se había ofrecido a organizar a los miembros y conducir él mismo el complot.

En 2009, los Cuatro de Newburgh fueron detenidos por un presunto complot para hacer estallar sinagogas y derribar aviones militares en Newburgh, Nueva York. El grupo era un grupo variopinto de hombres negros pobres, al menos uno de los cuales era mentalmente inestable y almacenaba su propia orina en frascos en su apartamento. El quinto miembro del grupo, Shahad Hussein, resultó ser un informante del FBI que había prometido a los miembros cientos de miles de dólares para llevar a cabo la trama. Al sentenciar a los acusados, el juez federal Colleen McMahon dijo:

"[El gobierno] creó los actos de terrorismo a partir de las fantasías de bravuconería y la intolerancia [del acusado] y, a continuación, hizo esas fantasías realidad. El gobierno no tuvo que infiltrarse y desbaratar ningún complot nefasto - no había tal complot que frustrar".

En noviembre de 2010, el FBI arrestó al llamado terrorista del árbol de navidad de Portland, presuntamente intentando bombardear la ceremonia de encendido de Portland en el Pioneer Courthouse Square. "La amenaza era muy real", entonó el FBI en su momento. "Nuestra investigación muestra que Mohamud estaba absolutamente decidido a llevar a cabo un ataque a una muy gran escala." El presunto atacante, Arthur Balizan, resultó ser un adolescente que se jactaba ante los agentes encubiertos de que podía conseguir un arma porque era un "rapero" y que escribió un artículo sobre consejos de entrenamiento para yihadistas.

En 2011, el FBI arrestó a un hombre al que ellos mismos habían suministrado un avión a control remoto y explosivos C4 en un intento descabellado de bombardear el Pentágono. En 2012 frustraron otro complot de aspirantes a yihadistas a los que nuevamente habían suministrado un arma de juguete y un chaleco suicida. También en 2012 el FBI arrestó a un grupo de cinco "anarquistas", que iban presuntamente a bombardear un puente en el área de Cleveland, aunque admitieron en voz baja que el informante del FBI que se había infiltrado en el grupo había iniciado efectivamente el contacto con ellos y había estado presente en las reuniones donde se desarrolló el plan para volar el puente.

Uno de los más ridículos ejemplos de este patrón se remonta a 2006, cuando el Departamento de Justicia trató de hacer parecer como si hubieran capturado a un grupo de yihadistas peligrosos que estaban preparando una guerra terrestre total contra los Estados Unidos.

El cuadro que se pinta por estos hechos es tan abrumador como difícil para gran parte del público de comprender. La conclusión, sin embargo, es incontrovertible: Que sin el FBI, muchos de las llamadas "células terroristas" que han ido tramando estos ineptos y torpes planes contra Estados Unidos durante décadas, nunca podrían haber existido.

A pesar de lo que muchos creen, esta conclusión no es ni siquiera polémica. Más bien, ha sido respaldada una y otra vez por la evidencia en el registro oficial y se han multiplicado los testimonios internos del FBI y de denunciantes mismos.

Teniendo en cuenta toda esta maldita historia y todos estos testimonios de informanes desde dentro, es vital que el público occidental salga de su programación inducida por los medios de comunicación y se cuestionen los supuestos básicos del paradigma de la guerra contra el terror para la que hemos sido programados por décadas. Si ha de haber especulación, en todo caso más de este tipo, y si hay algún grupo que tiene que presentar pruebas de que no es responsable de esta atrocidad, sin duda, es la Oficina Federal de Investigaciones. Después de haber estado en el corazón de tantos complots terroristas en el pasado, tanto el hilarante inepto como el escalofriante exitoso, ¿cómo podría la opinión pública, ni siquiera interrogar a la organización que más tiene que responder?

El simple hecho de la cuestión es que la historia de la era moderna del terrorismo ha demostrado una y otra vez que el FBI es el principal sospechoso de cualquier atrocidad terrorista que ha tenido lugar en suelo americano. Pongámonos todos a tener esto en mente a medida que los detalles de las investigaciones sobre este -y todos los demás- incidentes terroristas estadounidenses comienzan a emerger.

Fuente: Global Research
la-proxima-guerra-atentado-terrorista-maraton-de-boston
En medio de informaciones de algún testigo presencial que afirma haber visto en las inmediaciones de la llegada a meta de la maratón de Boston perros de la policía rastreadores de explosivos y haber oído a las autoridades anunciar que ese mismo día se iba a producir un simulacro de atentado bomba, ha aparecido esta información.

Hace unos días apareció esta nota de prensa en la web de la revista Firehouse:

Los Servicios Médicos de Emergencia de Boston desplegarán por primera vez un nuevo sistema, un dispositivo móvil en el maratón de Boston del 15 de abril.

La plataforma, de SafetyPAD, está diseñada para ser utilizada en situaciones de víctimas en masa para dar al personal de los servicios de emergencia la capacidad de manejarse entre las multitudes y evaluar a un paciente a su llegada, documentarlo en tiempo real, transmitir datos a las unidades de transporte antes de su llegada, y otras características.

El servicio de Emergencias Médicas de Boston utilizará el nuevo programa basado en Android para los equipos en bici y a pie a lo largo de la ruta de la carrera.



Sobre la autoría del atentado empiezan a aparecer diversas informaciones. Por ejemplo Debkafiles habla directamente sobre la sospecha de que se tratase de un atentado terrorista con elementos procedentes de Oriente Medio y con apoyo desde dentro de EEUU.

Por otra parte, el New York Post informa que los investigadores tienen un sospechoso - un ciudadano saudí - por los atentados del maratón de Boston.

Fuentes judiciales dijeron que el sospechoso de 20 años de edad, estaba bajo custodia en un hospital de Boston no revelado.

Fox News informó que el sospechoso sufrió quemaduras graves.

No estaba claro de inmediato por qué el hombre fue hospitalizado y si resultó herido en el ataque o en su detención.

El hombre fue capturado menos de dos horas después de las explosiones de las 2:50 pm en la línea de meta de la carrera, en el corazón de Boston.